OK, so today I have to eat some crow.
I wrote a haiku that was featured this week at Khara House’s blog, Our Lost Jungle. I wrote several haiku as part of her Poetry Challenge. Three other poets’ poetry were chosen as examples of the form. I was elated, as were the other poets: Claudette Young, Janice Sheridan and Marie Elena Good.
So, back to the eating crow.
My haiku contained a glaring typo. Chew, yuck, chew, yuck… Here is the haiku. I’ve crossed over the typo.
Tears and sobs
rows of empty
of church pews —
the taste of salt.
As usual, I did not catch the obvious. In a haiku a typo is like a spotlight in an otherwise dark closet. This typo screamed at me like a child thumbing his nose, “Bet ya can’t catch me.” For me it is the only thing I see on Khara’s page, other than the flawless texts of the other featured poets. No doubt, out of professional courtesy they declined to comment on the obvious.
The moment I saw it I emailed Khara and apologized. I did not apologize in the blog comments, since Khara already did the wrap on this weeks successful activities in the comment section. I did not feel like spoiling all the fun by saying, “Oh, by the way, I have a big ugly zit located just under my nose.” So, I’m doing that here.
Maybe I’m over reacting. Still I feel like I let Khara down. She is very good at what she does. As Janice said over on her blog, “She writes with style, class, and depth. I urge you to click over to her site.”
If you do stop by her blog, despite my typo, you will find a lot of poetry there and a person dedicated to helping others be better poets. I’ve learned a valuable lesson this week.
Now, let me finish this crow.